《7月14日》はフランス革命(1789)の発端となったパリのバスチーユ監獄襲撃という記念すべき日付であり、フランスのナショナルデーである。そして、フランスでは、この日を《建国記念日》とか《革命記念日》などという堅苦しい呼称ではなく、単に日付通りのカトルズ・ジュイエ(7月14日)と言う。
フランス人は《カトルズ・ジュイエ》と口にするだけで、街にひらめく三色旗を思い起こし、街角でのダンス・パーティの光景を思い浮かべる。そして、首都パリでは凱旋門を背景にして、大統領臨席のもと、大規模なパレードがシャンゼリゼ大通りで繰り広げられる。その模様はビッグニュースとして、フランス国内はもちろんのこと、世界各国のメディアに配信されるという、まさしく国家の威信をかけた一大イベントでもある。
その国家記念日を祝うことは、国歌の《マルセイエーズ》に対する愛着と同様、政治の面でも《右翼的だ》と左翼勢力から批判されることはない。いわば右も左も《フランス》と人間の自由・平等・博愛の名の下に一致団結する日なのだ。
だが、その季節には多くのパリジャン、パリジェンヌたちは早々と聖なるバカンスに出かけてしまっているので、シャンゼリゼ大通りの見物人には地方および外国からの観光客が目立つ。それでも、バカンスに出られない一人暮らしの老人たちや、経済的に優雅な大型バカンスを取れない下町の庶民たちはパリに残り、この日を楽しみにしている。街角ではダンスパーティが開かれ、夜には花火が打ち上げられ、パリは一気にお祭気分に包まれるからだ。
この《カトルズ・ジュイエ》を日本では《パリ祭》と呼ぶ。と言うのも、1932年に作られたルネ・クレール監督の映画《カトルズ・ジュイエ》の邦題を『巴里祭』と命名し、当時、日本でも大ヒットしたからである…。
真面目過ぎる人は『フランスの国家記念日を《お祭り騒ぎ》に仕立て上げるなどケシカラン!』とか、へそ曲がりの人は『タイトルを改竄した挙句に、何で日本人の私たちが外国の祝日を祝わなくてはならないのか?』などとゴタクを並べることもあるが、気にすることはない。そもそも私たち日本人は古来より《祭》が好きなのだ。
映画の成功によって、以来、日本では7月14日はフランスのナショナルデーというより、クリスマスやバレンタインデーと同様に《パリ祭》という名前の舶来の《祭》として定着しようとしている。
今では日本全国のフランス・レストランやケーキ屋、ホールで《パリ祭》という名の数多くのセールスやイベントが繰り広げられるが、《パリ祭》と聞いて、人々が想起するのは何と言ってもシャンソンの大祭典である毎年恒例のNHKホールにおける、この『パリ祭』に他ならない。と言うよりも、映画によって誕生した言葉が、このシャンソンの祭典によって、世に広められたと言う方が正しいだろう。 |